1 00:00:00,000 --> 00:00:04,800 The New World. 2 00:00:04,800 --> 00:00:07,520 This program is about unsolved mysteries. 3 00:00:07,520 --> 00:00:10,160 Whenever possible, the actual family members and police 4 00:00:10,160 --> 00:00:13,120 officials have participated in recreating the events. 5 00:00:13,120 --> 00:00:15,560 What you are about to see is not a news broadcast. 6 00:00:20,880 --> 00:00:23,720 1971, the Philippines. 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,000 Roger Rojas, an amateur treasure hunter, 8 00:00:26,000 --> 00:00:27,840 found an intricate system of tunnels 9 00:00:27,840 --> 00:00:30,960 dug by the Japanese during World War II. 10 00:00:30,960 --> 00:00:33,440 Rojas claims a deep inside he discovered 11 00:00:33,440 --> 00:00:36,320 an amazing hidden treasure, a solid gold 12 00:00:36,320 --> 00:00:39,480 Buddha, and countless boxes of gold bars. 13 00:00:39,480 --> 00:00:41,960 But Rojas' joy was short lived. 14 00:00:41,960 --> 00:00:44,320 He soon found himself imprisoned and tortured 15 00:00:44,320 --> 00:00:47,720 at the orders of Philippine President Ferdinand Marcos. 16 00:00:47,720 --> 00:00:50,200 And as for the treasure, possibly worth billions, 17 00:00:50,200 --> 00:00:54,680 it's whereabouts remain an unsolved mystery. 18 00:00:54,680 --> 00:00:57,480 Caitlyn Arquette was a popular, vivacious honor student 19 00:00:57,520 --> 00:00:59,600 who dreamed of becoming a doctor. 20 00:00:59,600 --> 00:01:03,000 But in 1989, Caitlyn was brutally and senselessly 21 00:01:03,000 --> 00:01:05,480 gunned down, leaving her family haunted 22 00:01:05,480 --> 00:01:07,440 by unanswered questions. 23 00:01:07,440 --> 00:01:11,000 Who killed Caitlyn and why? 24 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 20 years ago, a large caring family in California 25 00:01:14,000 --> 00:01:16,680 took in a four-year-old girl whose father needed help 26 00:01:16,680 --> 00:01:18,280 to care for her. 27 00:01:18,280 --> 00:01:20,240 Now that family asked for your help 28 00:01:20,240 --> 00:01:23,080 to find the young child that they loved and accepted 29 00:01:23,080 --> 00:01:25,560 as their own. 30 00:01:25,600 --> 00:01:28,120 Join me for these fascinating stories. 31 00:01:28,120 --> 00:01:31,040 Perhaps someone somewhere has that one vital clue that 32 00:01:31,040 --> 00:01:33,200 can help solve a mystery. 33 00:01:33,200 --> 00:01:35,040 Perhaps that someone is watching. 34 00:01:35,040 --> 00:01:37,040 Perhaps it's you. 35 00:01:55,560 --> 00:01:57,560 Perhaps it's you. 36 00:02:25,560 --> 00:02:39,560 From 1965 to 1986, Ferdinand Marcos ruled the Philippines, 37 00:02:39,560 --> 00:02:43,560 first as an elected leader, then as a virtual dictator. 38 00:02:43,560 --> 00:02:46,560 By the time Marcos was deposed, his personal wealth 39 00:02:46,560 --> 00:02:50,400 was estimated at $10 billion, much of it allegedly 40 00:02:50,400 --> 00:02:52,680 looted from his own people. 41 00:02:52,680 --> 00:02:55,000 Few dared challenge Marcos publicly, 42 00:02:55,040 --> 00:02:58,920 but on May 5, 1971, newspapers in the Philippines 43 00:02:58,920 --> 00:03:01,640 carried a startling front page story. 44 00:03:01,640 --> 00:03:04,360 A Filipino locksmith and part-time treasure hunter 45 00:03:04,360 --> 00:03:07,800 named Roger Rojas was accusing Marcos's henchmen 46 00:03:07,800 --> 00:03:11,240 of ransacking his house and stealing a rare solid gold 47 00:03:11,240 --> 00:03:15,560 Buddha, which Rojas had found while excavating near his home. 48 00:03:15,560 --> 00:03:17,760 Just days earlier, Roger's brother 49 00:03:17,760 --> 00:03:21,640 had taken this photograph of Roger and the Buddha. 50 00:03:21,640 --> 00:03:24,080 Roger was 27 years old at the time, 51 00:03:24,120 --> 00:03:25,320 and in the prime of life. 52 00:03:29,160 --> 00:03:32,080 Roger Rojas is now 49, but his health 53 00:03:32,080 --> 00:03:36,280 is ruined wrecked by torture and years of living on the run. 54 00:03:36,280 --> 00:03:38,320 Roger's nemesis, Ferdinand Marcos, 55 00:03:38,320 --> 00:03:43,120 died in Hawaii in 1989, a fabulously wealthy man. 56 00:03:43,120 --> 00:03:46,480 Today, his estate is a target of a number of lawsuits, 57 00:03:46,480 --> 00:03:49,640 including one filed by the humble but unbowed locksmith, 58 00:03:49,640 --> 00:03:52,800 Roger Rojas, who dared to cross one 59 00:03:52,840 --> 00:03:54,760 of the most powerful men in Asia. 60 00:04:00,200 --> 00:04:02,920 In 1970, Roger Rojas and his family 61 00:04:02,920 --> 00:04:05,640 lived 200 miles north of Manila on the Philippine 62 00:04:05,640 --> 00:04:07,560 island of Luzon. 63 00:04:07,560 --> 00:04:10,360 Roger worked in nearby Baguio City. 64 00:04:10,360 --> 00:04:13,320 On weekends, he was part of a large group of Filipinos 65 00:04:13,320 --> 00:04:16,440 whose avocation was treasure hunting. 66 00:04:16,440 --> 00:04:18,280 One of Roger's fellow treasure hunters 67 00:04:18,280 --> 00:04:21,360 was Albert Fuchigami, whose mother was Filipino, 68 00:04:21,360 --> 00:04:24,120 but whose father had been an officer in the Japanese army 69 00:04:24,120 --> 00:04:26,080 during World War II. 70 00:04:26,080 --> 00:04:29,400 Fuchigami had painstakingly recreated from memory, 71 00:04:29,400 --> 00:04:32,120 a map which his father had showed him as a youngster. 72 00:04:32,120 --> 00:04:35,520 The map pinpointed the location of a secret tunnel system, 73 00:04:35,520 --> 00:04:37,880 or a fortune in gold bars that allegedly 74 00:04:37,880 --> 00:04:40,000 been left behind when the Japanese were 75 00:04:40,000 --> 00:04:41,440 driven from the Philippines. 76 00:04:46,080 --> 00:04:49,080 We were friends for a long time before he told me 77 00:04:49,120 --> 00:04:53,200 that he knew of a hidden treasure. 78 00:04:53,200 --> 00:04:57,200 He revealed to me what he knew about the tunnels. 79 00:04:57,200 --> 00:05:00,400 I had very high hopes, because Fuchigami 80 00:05:00,400 --> 00:05:02,520 was the son of a Japanese soldier. 81 00:05:06,160 --> 00:05:08,240 Roger Rojas and Albert Fuchigami 82 00:05:08,240 --> 00:05:10,520 hired a crew to excavate. 83 00:05:10,520 --> 00:05:12,080 In the first few minutes of digging, 84 00:05:12,080 --> 00:05:14,800 they found a layer of Japanese shrapnel. 85 00:05:14,800 --> 00:05:17,960 A few weeks later, the crew broke through into the tunnels, 86 00:05:18,000 --> 00:05:20,640 which the Japanese had apparently dynamited shut. 87 00:05:24,720 --> 00:05:26,280 The tunnel system was elaborate, 88 00:05:26,280 --> 00:05:28,520 complete with railroad tracks. 89 00:05:28,520 --> 00:05:31,120 For the next few weeks, Rojas and Fuchigami 90 00:05:31,120 --> 00:05:32,960 explored the labyrinth. 91 00:05:32,960 --> 00:05:35,520 They found that one explosion had blocked all access 92 00:05:35,520 --> 00:05:38,120 to the main underground passageway. 93 00:05:38,120 --> 00:05:41,480 Undaunted, they dug a narrow tunnel around the rocks. 94 00:05:42,320 --> 00:05:45,760 I was the first one who went in, because I was concerned 95 00:05:45,760 --> 00:05:47,920 for my companions. 96 00:05:47,920 --> 00:05:51,360 If there was a booby trap, then they would die. 97 00:05:51,360 --> 00:05:54,800 Because I was the leader, I was the one who went in first. 98 00:06:02,040 --> 00:06:06,080 To my surprise, I found several Japanese skeletons. 99 00:06:06,080 --> 00:06:08,880 There must have been more than two of them. 100 00:06:08,880 --> 00:06:11,880 There must have been more than 10. 101 00:06:14,880 --> 00:06:17,880 Roger had stumbled upon a forgotten tomb. 102 00:06:17,880 --> 00:06:20,880 Japanese soldiers had apparently been trapped underground 103 00:06:20,880 --> 00:06:23,880 when their own retreating army set off explosions 104 00:06:23,880 --> 00:06:25,880 to hide the tunnels. 105 00:06:39,880 --> 00:06:41,880 Get out of the way, ma'am. 106 00:06:45,880 --> 00:06:47,880 We're here, we're here. 107 00:06:52,880 --> 00:06:54,880 Come on. 108 00:06:54,880 --> 00:06:56,880 Come with me. 109 00:06:57,880 --> 00:06:59,880 Come on, get out of here! 110 00:07:00,880 --> 00:07:03,880 The explorers were stunned. 111 00:07:03,880 --> 00:07:06,880 In a hidden cavity, a Buddha, which appeared to be made of gold, 112 00:07:06,880 --> 00:07:08,880 stood solemn guard. 113 00:07:13,880 --> 00:07:17,880 Roger knew that the Buddha was not native to the Philippines. 114 00:07:17,880 --> 00:07:19,880 He assumed that it had been plundered from one of the southeast 115 00:07:19,880 --> 00:07:22,880 Asian countries, conquered by the Japanese. 116 00:07:22,880 --> 00:07:25,880 Roger knew that the Buddha was not native to the Philippines. 117 00:07:25,880 --> 00:07:28,880 He assumed that it had been plundered from one of the southeast 118 00:07:28,880 --> 00:07:32,880 Asian countries, conquered by the Japanese during World War II. 119 00:07:32,880 --> 00:07:35,880 While their crew attempted to move the 2,000-pound Buddha, 120 00:07:35,880 --> 00:07:39,880 Rohas and Fuchigami ventured farther inside the tunnel. 121 00:07:39,880 --> 00:07:41,880 Come on. 122 00:07:47,880 --> 00:07:49,880 Come on. 123 00:07:50,880 --> 00:07:52,880 Tendo! 124 00:07:52,880 --> 00:07:54,880 I'm sorry, I was wrong. 125 00:07:54,880 --> 00:07:56,880 We're not here anymore. 126 00:07:56,880 --> 00:07:59,880 Just as a map had predicted, there were boxes 127 00:07:59,880 --> 00:08:02,880 upon boxes of solid gold bars. 128 00:08:02,880 --> 00:08:05,880 Rohas and Fuchigami hit on a plan. 129 00:08:05,880 --> 00:08:08,880 They would dynamite the tunnel closed to safeguard their find. 130 00:08:09,880 --> 00:08:13,880 Then sell the Buddha to buy trucks and equipment to transport the gold. 131 00:08:19,880 --> 00:08:22,880 Roger Rohas took the Buddha home. 132 00:08:22,880 --> 00:08:25,880 A potential buyer confirmed that the Buddha was solid gold. 133 00:08:25,880 --> 00:08:28,880 He offered Roger one million pesos, 134 00:08:28,880 --> 00:08:31,880 160,000 US dollars as a down payment. 135 00:08:32,880 --> 00:08:34,880 Thank you, Mr. Orihara. 136 00:08:34,880 --> 00:08:36,880 Thank you, Mr. Rohas. 137 00:08:36,880 --> 00:08:41,880 After the buyer left, Roger and his brother decided to take a closer look at the Buddha. 138 00:08:41,880 --> 00:08:46,880 Roger had noticed that the buyer paid special attention to the Buddha's neck. 139 00:08:49,880 --> 00:08:55,880 My brother and I had a suspicion that there was a joint, an opening inside the Buddha. 140 00:08:55,880 --> 00:08:58,880 So what we did was, we got a piece of wood 141 00:08:58,880 --> 00:09:02,880 and we hit the Buddha several times with this piece of wood. 142 00:09:08,880 --> 00:09:12,880 Roger says there were several handfuls of diamonds inside the Buddha. 143 00:09:12,880 --> 00:09:15,880 Some were rough cut, some fine. 144 00:09:15,880 --> 00:09:18,880 Roger hid the diamonds in a closet. 145 00:09:20,880 --> 00:09:24,880 That night, Roger's brother took these pictures of Roger with the Buddha. 146 00:09:25,880 --> 00:09:28,880 Roger thought the photographs would protect him, 147 00:09:28,880 --> 00:09:31,880 but news of his discovery had already spread fast and far, 148 00:09:31,880 --> 00:09:34,880 all the way to the President's Palace in Manila. 149 00:09:36,880 --> 00:09:39,880 Although the Philippines was still nominally a democracy, 150 00:09:39,880 --> 00:09:44,880 Ferdinand Marcos, along with his wife Amelda, ruled with virtual autonomy. 151 00:09:44,880 --> 00:09:49,880 When Roger found the Buddha in 1971, Marcos was in his prime 152 00:09:49,880 --> 00:09:52,880 and his primary tactic was brute force. 153 00:09:54,880 --> 00:09:56,880 Roger! 154 00:10:01,880 --> 00:10:05,880 Two months after Roger brought the Buddha home, soldiers swarmed his house. 155 00:10:05,880 --> 00:10:11,880 The red ribbons on their rifles indicated that they were members of President Marcos' elite palace guard. 156 00:10:11,880 --> 00:10:14,880 In effect, his personal army. 157 00:10:17,880 --> 00:10:20,880 Out of nowhere, the buyer appeared. 158 00:10:21,880 --> 00:10:24,880 Roger had been double-crossed. 159 00:10:24,880 --> 00:10:28,880 With the buyer was another civilian who seemed to be in charge. 160 00:10:31,880 --> 00:10:35,880 He ordered the soldiers to ransack the house. 161 00:10:38,880 --> 00:10:43,880 They took everything, even the piggy banks of my children, 162 00:10:43,880 --> 00:10:48,880 even the picture album, whatever my wife inherited, 163 00:10:48,880 --> 00:10:52,880 all her jewelry, all the diamonds in the closet. 164 00:10:52,880 --> 00:10:54,880 They took all of it. 165 00:10:57,880 --> 00:10:59,880 What would have happened if we had fought back? 166 00:10:59,880 --> 00:11:01,880 They would just have killed us. 167 00:11:06,880 --> 00:11:11,880 The next day, Roger and his brothers reported the incident to the local police. 168 00:11:11,880 --> 00:11:14,880 Then he went to visit Judge Pio Marcos, 169 00:11:14,880 --> 00:11:18,880 a family friend for whom Roger had once worked as a chef. 170 00:11:20,880 --> 00:11:24,880 I told him, Judge, why did you let them confiscate my treasure? 171 00:11:24,880 --> 00:11:26,880 We're friends. 172 00:11:26,880 --> 00:11:29,880 He said, Roger, there is nothing that I can do. 173 00:11:29,880 --> 00:11:31,880 I said, why? 174 00:11:31,880 --> 00:11:34,880 He said because the prince asked for it. 175 00:11:34,880 --> 00:11:36,880 I said, who's the prince? 176 00:11:36,880 --> 00:11:39,880 And he said, the prince, President Marcos. 177 00:11:40,880 --> 00:11:43,880 But Judge, you're all wrong. 178 00:11:43,880 --> 00:11:47,880 You did wrong and you called the police because now, 179 00:11:47,880 --> 00:11:51,880 people know that the prince is in this case. 180 00:11:51,880 --> 00:11:53,880 It's a big mistake. 181 00:11:53,880 --> 00:11:56,880 Take your family and go back to Baguio. 182 00:11:56,880 --> 00:11:58,880 You're not allowed to go. 183 00:11:58,880 --> 00:12:02,880 You're a victim of your death warrant and you're going to be arrested again. 184 00:12:03,880 --> 00:12:05,880 I have nothing to do for you. 185 00:12:05,880 --> 00:12:07,880 I have nothing to do for you. 186 00:12:07,880 --> 00:12:09,880 Take care, Roger. 187 00:12:17,880 --> 00:12:21,880 In June of 1971, on the Philippine Island of Luzon, 188 00:12:21,880 --> 00:12:25,880 members of President Ferdinand Marcos' elite palace guard 189 00:12:25,880 --> 00:12:28,880 seized a golden Buddha from the home of Roger Rojas. 190 00:12:28,880 --> 00:12:32,880 The next day, a judge warned Roger that there was a price on his head. 191 00:12:32,880 --> 00:12:36,880 Roger and his family fled to an isolated jungle village. 192 00:12:38,880 --> 00:12:40,880 While Roger remained secluded, 193 00:12:40,880 --> 00:12:43,880 Filipino reporters had already gotten hold of the story. 194 00:12:43,880 --> 00:12:46,880 Marcos did allow the press to view the Buddha, 195 00:12:46,880 --> 00:12:51,880 but his political opponents felt that Marcos had substituted a fake. 196 00:12:51,880 --> 00:12:55,880 One opposition cabinet member, hoping to embarrass the president, 197 00:12:55,880 --> 00:12:59,880 convinced Roger to come to Manila to identify the Buddha. 198 00:13:02,880 --> 00:13:04,880 You need to do what I want to do. 199 00:13:04,880 --> 00:13:06,880 Open this. 200 00:13:06,880 --> 00:13:08,880 Do it. 201 00:13:10,880 --> 00:13:14,880 Roger, is this Buddha the price you're going to pay for your class? 202 00:13:14,880 --> 00:13:17,880 No. My Buddha is not. 203 00:13:17,880 --> 00:13:18,880 Other colors. 204 00:13:18,880 --> 00:13:21,880 My Buddha removed his head. 205 00:13:21,880 --> 00:13:22,880 This one is not removed. 206 00:13:22,880 --> 00:13:26,880 Did you still force him to wear a black shirt that you're going to pay for? 207 00:13:26,880 --> 00:13:28,880 That's what I'm saying. 208 00:13:28,880 --> 00:13:30,880 My soldiers entered my house, 209 00:13:30,880 --> 00:13:32,880 and my Buddha removed his head. 210 00:13:32,880 --> 00:13:34,880 And my wife also removed his head. 211 00:13:34,880 --> 00:13:36,880 How did you get into that position? 212 00:13:36,880 --> 00:13:38,880 I didn't like politics. 213 00:13:38,880 --> 00:13:40,880 Thank you, Roger. Thank you all very much. 214 00:13:40,880 --> 00:13:41,880 Thank you very much. 215 00:13:41,880 --> 00:13:43,880 Roger, you did a good job. 216 00:13:43,880 --> 00:13:46,880 You did a good job of connecting with the village. 217 00:13:46,880 --> 00:13:47,880 I'm not really a Buddha. 218 00:13:47,880 --> 00:13:49,880 I know. I know. 219 00:13:49,880 --> 00:13:52,880 Marcos and his minions were outraged. 220 00:13:52,880 --> 00:13:54,880 Once again, Roger fled Manila. 221 00:13:54,880 --> 00:13:58,880 But two weeks later, he says he was tracked down by the palace guard. 222 00:14:05,880 --> 00:14:08,880 Three men approached me and pointed their guns at me. 223 00:14:08,880 --> 00:14:09,880 They knew me. 224 00:14:09,880 --> 00:14:12,880 They told me, Roger, come with us in the car. 225 00:14:12,880 --> 00:14:14,880 We will bring you to Manila. 226 00:14:14,880 --> 00:14:16,880 I could not escape. 227 00:14:16,880 --> 00:14:19,880 I knew they were soldiers. They had guns. 228 00:14:25,880 --> 00:14:28,880 They were so happy. 229 00:14:28,880 --> 00:14:30,880 They were drinking whiskey, saying, 230 00:14:30,880 --> 00:14:32,880 So, finally we got him. 231 00:14:32,880 --> 00:14:35,880 The famous, the famed Roger Rojas. 232 00:14:37,880 --> 00:14:40,880 They called the palace and they were speaking English. 233 00:14:40,880 --> 00:14:43,880 I knew that it was Marcos that they were talking to, 234 00:14:43,880 --> 00:14:46,880 because they addressed him as Mr. President. 235 00:14:46,880 --> 00:14:48,880 Marcos must have asked them, 236 00:14:48,880 --> 00:14:51,880 Are you sure it is Roger Rojas that you captured? 237 00:14:51,880 --> 00:14:54,880 And they said, Yes, we're sure. 238 00:14:54,880 --> 00:14:56,880 Thank you, Mr. President. 239 00:14:58,880 --> 00:15:01,880 The boss is really happy to hear we have you, Marcos. 240 00:15:13,880 --> 00:15:16,880 The soldiers demanded that Roger sign a confession, 241 00:15:16,880 --> 00:15:18,880 authenticating the Buddha, 242 00:15:18,880 --> 00:15:21,880 and paid off by the opposition party. 243 00:15:25,880 --> 00:15:27,880 Roger says that, when he refused, 244 00:15:27,880 --> 00:15:30,880 the palace thugs brought in a crude electroshock machine, 245 00:15:30,880 --> 00:15:33,880 fashioned from automobile batteries. 246 00:15:48,880 --> 00:15:50,880 You will not last long. 247 00:15:50,880 --> 00:15:52,880 Believe in me. 248 00:15:52,880 --> 00:15:55,880 I want to know if you ever see this. 249 00:15:57,880 --> 00:15:59,880 Then they showed me a picture, 250 00:15:59,880 --> 00:16:02,880 and they said, Roger, do you know who this is in the picture? 251 00:16:02,880 --> 00:16:05,880 And I said, Yes, that's my wife and my kids. 252 00:16:07,880 --> 00:16:10,880 They said, Roger, if you love your family, 253 00:16:10,880 --> 00:16:12,880 cooperate with us. 254 00:16:12,880 --> 00:16:14,880 Show us where you found the Golden Buddha. 255 00:16:14,880 --> 00:16:16,880 No! 256 00:16:18,880 --> 00:16:20,880 Roger says he endured hours of torture, 257 00:16:20,880 --> 00:16:23,880 which permanently damaged the nerves around his left eye. 258 00:16:26,880 --> 00:16:28,880 I made a promise to Mr. Fujigami. 259 00:16:28,880 --> 00:16:30,880 His name is Albert. 260 00:16:30,880 --> 00:16:33,880 I told him, Albert, even if they tried to kill me, 261 00:16:33,880 --> 00:16:35,880 I will not tell you. 262 00:16:35,880 --> 00:16:37,880 I will not tell you. 263 00:16:37,880 --> 00:16:39,880 I will not tell you. 264 00:16:39,880 --> 00:16:41,880 I will not tell you. 265 00:16:41,880 --> 00:16:43,880 Albert, even if they tried to kill me, 266 00:16:43,880 --> 00:16:45,880 I will not tell them where the tunnel is. 267 00:16:47,880 --> 00:16:49,880 So they had to persecute me. 268 00:16:51,880 --> 00:16:53,880 And while I was conscious, I really tried 269 00:16:53,880 --> 00:16:56,880 not to tell them where the location of the tunnel was. 270 00:16:56,880 --> 00:16:59,880 That was my promise to Mr. Fujigami. 271 00:17:02,880 --> 00:17:05,880 Roger says he was held captive at a hotel in Manila 272 00:17:05,880 --> 00:17:08,880 and tortured almost daily for several weeks. 273 00:17:11,880 --> 00:17:13,880 Finally, he agreed to sign a document 274 00:17:13,880 --> 00:17:16,880 stating that he had been paid off by the opposition party. 275 00:17:28,880 --> 00:17:31,880 Roger's captors allowed the worst of his wounds to heal. 276 00:17:31,880 --> 00:17:34,880 Then they took him to a courtroom in Baguio City 277 00:17:34,880 --> 00:17:37,880 and ordered him to point at Marcos's Buddha. 278 00:17:41,880 --> 00:17:43,880 He was photographed several times 279 00:17:43,880 --> 00:17:46,880 giving this tacit sign of approval. 280 00:18:01,880 --> 00:18:04,880 I went to my wife first and my kids. 281 00:18:04,880 --> 00:18:06,880 My wife was crying. 282 00:18:06,880 --> 00:18:08,880 She was surprised. 283 00:18:08,880 --> 00:18:10,880 She said, what is happening to you? 284 00:18:10,880 --> 00:18:12,880 You know they might kill you. 285 00:18:12,880 --> 00:18:15,880 And I said, just pray. 286 00:18:18,880 --> 00:18:21,880 I stayed with my family for about ten minutes 287 00:18:21,880 --> 00:18:23,880 and then the soldiers took me again. 288 00:18:24,880 --> 00:18:27,880 Roger was summarily re-emprisoned in the same hotel 289 00:18:27,880 --> 00:18:29,880 where he had been tortured. 290 00:18:30,880 --> 00:18:32,880 I knew they were going to kill me. 291 00:18:33,880 --> 00:18:35,880 But you know, I'm a locksmith. 292 00:18:36,880 --> 00:18:38,880 I know how to open locks. 293 00:18:39,880 --> 00:18:41,880 So I went to the restroom. 294 00:18:41,880 --> 00:18:44,880 There was a small window with a small lock. 295 00:18:54,880 --> 00:18:56,880 Roger O'Hoss went into hiding 296 00:18:56,880 --> 00:18:59,880 and never again saw the golden Buddha. 297 00:18:59,880 --> 00:19:02,880 The strain of living underground tore his family apart 298 00:19:02,880 --> 00:19:04,880 that eventually led to a divorce. 299 00:19:04,880 --> 00:19:06,880 Roger, who has remarried, 300 00:19:06,880 --> 00:19:09,880 continues to make his home at an undisclosed location 301 00:19:09,880 --> 00:19:11,880 in the Philippines. 302 00:19:13,880 --> 00:19:16,880 When Ferdinand Marcos died in 1989, 303 00:19:16,880 --> 00:19:18,880 his personal assets exceeded the entire 304 00:19:18,880 --> 00:19:20,880 Philippine National Treasury. 305 00:19:21,880 --> 00:19:24,880 Roger O'Hoss is convinced that the source of that wealth 306 00:19:24,880 --> 00:19:27,880 was a countless boxes of gold bars. 307 00:19:28,880 --> 00:19:31,880 As for the Buddha, no one knows exactly where it is. 308 00:19:31,880 --> 00:19:35,880 In 1975, at least two witnesses claimed to have seen it 309 00:19:35,880 --> 00:19:38,880 at one of Marcos' summer palaces. 310 00:19:38,880 --> 00:19:41,880 Rumor has it that the Buddha is still somewhere in the Philippines, 311 00:19:41,880 --> 00:19:44,880 hidden by a member of the Marcos family. 312 00:19:48,880 --> 00:19:50,880 Of course it's very painful. 313 00:19:50,880 --> 00:19:52,880 I worked very hard for it. 314 00:19:52,880 --> 00:19:54,880 I spent so much time, about seven months, 315 00:19:54,880 --> 00:19:56,880 that we really labored hard. 316 00:19:56,880 --> 00:19:59,880 And then in one hour, they take it all away. 317 00:20:00,880 --> 00:20:02,880 It's very, very painful. 318 00:20:06,880 --> 00:20:08,880 Through a corporation Roger O'Hoss formed 319 00:20:08,880 --> 00:20:10,880 with a friend in the United States, 320 00:20:10,880 --> 00:20:13,880 a suit has been filed against the Marcos' estate. 321 00:20:13,880 --> 00:20:16,880 The case is currently on the docket in Honolulu. 322 00:20:16,880 --> 00:20:19,880 Roger has established a foundation to assure 323 00:20:19,880 --> 00:20:22,880 that a large portion of any settlement money he may receive 324 00:20:22,880 --> 00:20:25,880 will go to provide education, medical aid, 325 00:20:25,880 --> 00:20:28,880 food and job training in the Philippines. 326 00:20:35,880 --> 00:20:38,880 Next, a young woman is gunned down in her car. 327 00:20:38,880 --> 00:20:40,880 Was she the victim of a random shooting 328 00:20:40,880 --> 00:20:43,880 or the target of a hired assassin? 329 00:20:43,880 --> 00:20:45,880 On June 14, 1989, 330 00:20:45,880 --> 00:20:47,880 18-year-old Katelyn Darquette 331 00:20:47,880 --> 00:20:50,880 graduated from Highland High School in Albuquerque, New Mexico. 332 00:20:50,880 --> 00:20:52,880 Kate was an outgoing pop star 333 00:20:52,880 --> 00:20:55,880 and she was a very successful young woman. 334 00:20:55,880 --> 00:20:57,880 But she was also a young man 335 00:20:57,880 --> 00:21:00,880 who was very hardworking and very hardworking. 336 00:21:00,880 --> 00:21:02,880 She was a very hardworking woman. 337 00:21:02,880 --> 00:21:04,880 She was a very hardworking woman. 338 00:21:04,880 --> 00:21:06,880 She was a very hardworking woman. 339 00:21:06,880 --> 00:21:08,880 She was a very hardworking woman. 340 00:21:08,880 --> 00:21:10,880 She was a very hardworking woman. 341 00:21:10,880 --> 00:21:12,880 She was a very hardworking woman. 342 00:21:12,880 --> 00:21:14,880 Kate was an outgoing popular honor student 343 00:21:14,880 --> 00:21:17,880 who had been accepted at the University of New Mexico. 344 00:21:17,880 --> 00:21:20,880 She planned one day to attend medical school. 345 00:21:23,880 --> 00:21:25,880 Shortly before graduation, 346 00:21:25,880 --> 00:21:27,880 Kate moved into an apartment with her boyfriend 347 00:21:27,880 --> 00:21:30,880 using money she had received from an insurance settlement. 348 00:21:30,880 --> 00:21:33,880 Kate, we're almost finished, honey. 349 00:21:33,880 --> 00:21:35,880 Let me take you out to dinner tonight. 350 00:21:35,880 --> 00:21:37,880 As far as we could tell, Kate and her boyfriend 351 00:21:37,880 --> 00:21:39,880 did get along very well. 352 00:21:39,880 --> 00:21:41,880 I can call a couple of friends over. 353 00:21:41,880 --> 00:21:44,880 Well, I was just kind of hoping it could be just the two of us. 354 00:21:44,880 --> 00:21:46,880 He was eight years older than Shiva. 355 00:21:46,880 --> 00:21:48,880 We didn't know it because they liked us. 356 00:21:48,880 --> 00:21:51,880 She knew we wouldn't let her date someone that much older. 357 00:21:51,880 --> 00:21:54,880 We thought he was only four years older. 358 00:21:54,880 --> 00:21:56,880 He seemed like a nice guy. 359 00:21:56,880 --> 00:21:59,880 He was around the house a lot. We liked him. 360 00:22:00,880 --> 00:22:04,880 Six weeks later, on the afternoon of Sunday, July 16th, 361 00:22:04,880 --> 00:22:06,880 Kate admitted to her mother that she and her boyfriend 362 00:22:06,880 --> 00:22:08,880 had been having serious problems 363 00:22:08,880 --> 00:22:11,880 almost from the moment they moved in together. 364 00:22:11,880 --> 00:22:14,880 Mother, all you have to do is tell him you don't know where I am 365 00:22:14,880 --> 00:22:16,880 and you don't know when I'll be back. 366 00:22:16,880 --> 00:22:20,880 It's a lie. It's not fair. He's going to be worried about you. 367 00:22:20,880 --> 00:22:22,880 Mother, please. 368 00:22:22,880 --> 00:22:24,880 You don't understand. 369 00:22:24,880 --> 00:22:26,880 She told us she'd had a big fight with her boyfriend. 370 00:22:26,880 --> 00:22:28,880 She was breaking up with him 371 00:22:28,880 --> 00:22:31,880 and she was going to a girlfriend's house for dinner. 372 00:22:31,880 --> 00:22:33,880 And she would either spend the night there 373 00:22:33,880 --> 00:22:35,880 or come back and spend it at our house. 374 00:22:35,880 --> 00:22:38,880 She was not going to go back to the apartment. 375 00:22:40,880 --> 00:22:44,880 Kate visited her girlfriend from 9.30 to 10.45 p.m. 376 00:22:44,880 --> 00:22:48,880 She then headed east along Lomas Road toward her mother's house. 377 00:23:05,880 --> 00:23:08,880 A little bit before midnight, the phone rang. 378 00:23:08,880 --> 00:23:11,880 It was a phone call from the emergency room of the hospital. 379 00:23:11,880 --> 00:23:15,880 They said, Kate is there, that she's been injured. 380 00:23:15,880 --> 00:23:16,880 And I said, what's happened? 381 00:23:16,880 --> 00:23:18,880 And they said, they wouldn't tell me. 382 00:23:18,880 --> 00:23:21,880 They said, we can't tell you on the phone. 383 00:23:21,880 --> 00:23:23,880 So my husband and I drove to the hospital 384 00:23:23,880 --> 00:23:26,880 and Kate had been shot twice in the head. 385 00:23:26,880 --> 00:23:28,880 She was in a coma. 386 00:23:30,880 --> 00:23:33,880 Five hours later, the police arrived at Kate's house 387 00:23:33,880 --> 00:23:36,880 Five hours later, the police arrived at Kate's apartment. 388 00:23:36,880 --> 00:23:39,880 Her boyfriend was home alone, seemingly unaware that his 389 00:23:39,880 --> 00:23:43,880 girlfriend had been shot and was near death. 390 00:23:43,880 --> 00:23:45,880 We're with the Albuquerque Police Department. 391 00:23:45,880 --> 00:23:46,880 Just like, come in, talk to you a minute. 392 00:23:46,880 --> 00:23:47,880 Sure. 393 00:23:47,880 --> 00:23:48,880 What's this about? 394 00:23:48,880 --> 00:23:49,880 I just want to ask you a couple of questions. 395 00:23:49,880 --> 00:23:50,880 Look around, you mind? 396 00:23:50,880 --> 00:23:51,880 No. 397 00:23:51,880 --> 00:23:52,880 Just tell me what's going on. 398 00:23:52,880 --> 00:23:54,880 Just like to know where you were tonight. 399 00:23:54,880 --> 00:23:55,880 I was not with them. 400 00:23:55,880 --> 00:23:58,880 Caitlin's boyfriend told me that he had been out 401 00:23:58,880 --> 00:23:59,880 with a couple of friends. 402 00:23:59,880 --> 00:24:00,880 They had eaten. 403 00:24:00,880 --> 00:24:01,880 They had played pool. 404 00:24:01,880 --> 00:24:03,880 And they had a couple of drinks. 405 00:24:03,880 --> 00:24:05,880 Oh, what's going on? 406 00:24:05,880 --> 00:24:07,880 While I was there, on myself and the other detectives, 407 00:24:07,880 --> 00:24:10,880 we discovered a note on top of the kitchen table. 408 00:24:10,880 --> 00:24:12,880 And the note read something to the effect, 409 00:24:12,880 --> 00:24:16,880 hun, I'll be home in a certain time, that sort of thing. 410 00:24:16,880 --> 00:24:19,880 It was my belief that he indicated to me that 411 00:24:19,880 --> 00:24:21,880 the note came from Caitlin. 412 00:24:21,880 --> 00:24:23,880 It must have come from Caitlin because he was not home 413 00:24:23,880 --> 00:24:25,880 and when he got home, he found the note there. 414 00:24:25,880 --> 00:24:26,880 Yes, she did. 415 00:24:26,880 --> 00:24:28,880 I think you should sit down. 416 00:24:29,880 --> 00:24:34,880 Caitlin's boyfriend stated that he and Caitlin did argue 417 00:24:34,880 --> 00:24:36,880 and they did have their disagreements, 418 00:24:36,880 --> 00:24:39,880 but he was not aware of her at any time wanting him 419 00:24:39,880 --> 00:24:42,880 to leave the apartment or move out or anything that severe. 420 00:24:42,880 --> 00:24:44,880 Dr. Henderson, please come to reception. 421 00:24:44,880 --> 00:24:46,880 When the police left the apartment, 422 00:24:46,880 --> 00:24:48,880 Kate's boyfriend went straight to the hospital 423 00:24:48,880 --> 00:24:50,880 and joined her family in a bedside vigil. 424 00:24:50,880 --> 00:24:57,880 Less than 24 hours later, Caitlin Darkette was dead. 425 00:24:58,880 --> 00:25:01,880 Her boyfriend had remained by her side until the very end. 426 00:25:05,880 --> 00:25:07,880 Six months after Caitlin Darkette's murder, 427 00:25:07,880 --> 00:25:09,880 the Albuquerque Police Department announced 428 00:25:09,880 --> 00:25:11,880 that she'd been the victim of a quote, 429 00:25:11,880 --> 00:25:13,880 random act of violence. 430 00:25:13,880 --> 00:25:17,880 Caitlin's mother, Lois Duncan, refuses to accept their ruling. 431 00:25:17,880 --> 00:25:19,880 Following her daughter's death, she began to uncover 432 00:25:19,880 --> 00:25:21,880 the first Dark Hints that Kate has somehow 433 00:25:21,880 --> 00:25:24,880 gotten mixed up with a major criminal organization. 434 00:25:25,880 --> 00:25:27,880 To this day, the police continue to pursue 435 00:25:27,880 --> 00:25:30,880 the random victim theory, but Lois Duncan is convinced 436 00:25:30,880 --> 00:25:33,880 that her daughter was executed by a hired assassin. 437 00:25:37,880 --> 00:25:40,880 We're all set. No questions asked. 438 00:25:42,880 --> 00:25:44,880 Two and a half months before she was killed, 439 00:25:44,880 --> 00:25:47,880 Caitlin and her boyfriend took a trip to Southern California. 440 00:25:47,880 --> 00:25:49,880 It was at that time that Kate apparently became involved 441 00:25:49,880 --> 00:25:52,880 in a lucrative car insurance scam. 442 00:25:54,880 --> 00:25:57,880 One of our daughters told me that that March, 443 00:25:57,880 --> 00:26:01,880 a couple of months before, the boyfriend had staged 444 00:26:01,880 --> 00:26:06,880 an accident, a fake accident, in a car that Kate had rented 445 00:26:06,880 --> 00:26:09,880 for him with our credit card. 446 00:26:25,880 --> 00:26:28,880 The scheme was allegedly orchestrated by an organization 447 00:26:28,880 --> 00:26:31,880 comprised of powerful members of Southern California's 448 00:26:31,880 --> 00:26:33,880 Vietnamese community. 449 00:26:33,880 --> 00:26:36,880 Everyone in the accident complained of soft tissue injuries 450 00:26:36,880 --> 00:26:39,880 to the neck and lower back, which were later treated 451 00:26:39,880 --> 00:26:42,880 by a doctor who was part of the organization. 452 00:26:42,880 --> 00:26:45,880 Ultimately, a paralegal working out of an Orange County 453 00:26:45,880 --> 00:26:48,880 California law office handled the insurance claim. 454 00:26:48,880 --> 00:26:51,880 Kate and her boyfriend were given free money 455 00:26:51,880 --> 00:26:53,880 for the insurance claim. 456 00:26:53,880 --> 00:26:55,880 Kate and her boyfriend were given $1,500 457 00:26:55,880 --> 00:26:57,880 as their share of the settlement, 458 00:26:57,880 --> 00:26:59,880 which they used to rent the apartment. 459 00:26:59,880 --> 00:27:01,880 Everything went well. 460 00:27:01,880 --> 00:27:05,880 It was evidently a major, multi-million-dollar insurance scam, 461 00:27:05,880 --> 00:27:08,880 and Kate had found out about it. 462 00:27:08,880 --> 00:27:11,880 At the time, we didn't know how we could fit this in 463 00:27:11,880 --> 00:27:14,880 with her shooting, but all of a sudden, 464 00:27:14,880 --> 00:27:16,880 there was another element there, 465 00:27:16,880 --> 00:27:19,880 something that suggested a possible motive, 466 00:27:19,880 --> 00:27:22,880 because if Kate was breaking up with her boyfriend at that time, 467 00:27:22,880 --> 00:27:27,880 then maybe she was a danger to the people who had arranged this. 468 00:27:29,880 --> 00:27:31,880 A few weeks after Kate's death, 469 00:27:31,880 --> 00:27:33,880 Lois was putting her daughter's affairs in order 470 00:27:33,880 --> 00:27:35,880 when she made a disturbing discovery. 471 00:27:35,880 --> 00:27:38,880 Three phone calls had been made from Kate's apartment 472 00:27:38,880 --> 00:27:41,880 at virtually the same moment she died. 473 00:27:43,880 --> 00:27:46,880 In fact, they were made just minutes after she was pronounced dead 474 00:27:46,880 --> 00:27:49,880 when her boyfriend was with us at the hospital, 475 00:27:49,880 --> 00:27:52,880 and the apartment should have been unoccupied. 476 00:27:53,880 --> 00:27:59,880 The number turned out to belong to a Vietnamese paralegal in Orange County, 477 00:27:59,880 --> 00:28:02,880 a paralegal who lived in Santa Ana, 478 00:28:02,880 --> 00:28:05,880 but worked in a law office in Garden Grove, 479 00:28:05,880 --> 00:28:09,880 and it was the same paralegal who set up the car wrecks. 480 00:28:10,880 --> 00:28:15,880 Lois wanted me to look into Kate Lynn's 481 00:28:15,880 --> 00:28:18,880 relationship with her boyfriend. 482 00:28:19,880 --> 00:28:23,880 Lois felt that not everything was right there, 483 00:28:23,880 --> 00:28:26,880 that there had been some real problems, 484 00:28:26,880 --> 00:28:29,880 and that the police had failed to take a look at it. 485 00:28:30,880 --> 00:28:34,880 Mike Gallagher first met with Kate's former landlord. 486 00:28:35,880 --> 00:28:38,880 I had the impression from neighbors 487 00:28:38,880 --> 00:28:44,880 that Kate Lynn was more afraid of her boyfriend's friends. 488 00:28:45,880 --> 00:28:47,880 Rather than her boyfriend. 489 00:28:49,880 --> 00:28:53,880 She would get disturbed when they only spoke Vietnamese around her. 490 00:28:54,880 --> 00:29:01,880 Her boyfriend's friends tended to make fun of her 491 00:29:03,880 --> 00:29:06,880 and cause friction between her and her boyfriend, 492 00:29:06,880 --> 00:29:08,880 and she did not like his friends. 493 00:29:08,880 --> 00:29:11,880 I think the feeling from when I could gather was mutual. 494 00:29:11,880 --> 00:29:13,880 You let them treat me so lousy. 495 00:29:13,880 --> 00:29:15,880 They do not treat you that way. 496 00:29:15,880 --> 00:29:17,880 They do! They make fun of me! 497 00:29:17,880 --> 00:29:21,880 Evidently, things were much more stormy than we had ever guessed, 498 00:29:21,880 --> 00:29:23,880 and it wasn't just a little lovers spat. 499 00:29:23,880 --> 00:29:27,880 There was something very major happening in Kate's life 500 00:29:27,880 --> 00:29:29,880 after she moved in with her boyfriend. 501 00:29:30,880 --> 00:29:33,880 And she told us she was very sorry 502 00:29:33,880 --> 00:29:35,880 that she had ever let him move in with her. 503 00:29:35,880 --> 00:29:37,880 It had been a big mistake. 504 00:29:37,880 --> 00:29:40,880 She wanted him to move out so her girlfriend could move in instead. 505 00:29:42,880 --> 00:29:45,880 Mike Gallagher was able to obtain a copy of the note 506 00:29:45,880 --> 00:29:48,880 which Kate allegedly left for her boyfriend on the day of the shooting. 507 00:29:48,880 --> 00:29:51,880 He compared it with another sample of her handwriting. 508 00:29:54,880 --> 00:29:57,880 It was obvious just by comparing the handwriting of the note 509 00:29:57,880 --> 00:30:02,880 with Kate Lynn's writing that she did not write that note. 510 00:30:02,880 --> 00:30:06,880 And that led me to believe that within hours of her shooting 511 00:30:06,880 --> 00:30:09,880 her boyfriend was already lying to police. 512 00:30:12,880 --> 00:30:15,880 The landlord also told Gallagher that on the night Kate Lynn died, 513 00:30:15,880 --> 00:30:18,880 three ever boyfriend's associates were in her apartment drinking. 514 00:30:18,880 --> 00:30:23,880 Kate's mother is convinced that one of them made the phone calls to Santa Ana. 515 00:30:25,880 --> 00:30:30,880 I don't think that the Vietnamese connection is related to this case. 516 00:30:30,880 --> 00:30:33,880 Thus far, I have not received any information 517 00:30:33,880 --> 00:30:39,880 and to indicate positively that the Vietnamese is involved in this homicide. 518 00:30:41,880 --> 00:30:44,880 Was Kate Lynn Arquette executed because she had learned too much 519 00:30:44,880 --> 00:30:46,880 about the auto insurance scam? 520 00:30:46,880 --> 00:30:50,880 While Kate's family and Mike Gallagher were pursuing their investigation, 521 00:30:50,880 --> 00:30:54,880 the police were going in a completely different direction. 522 00:30:59,880 --> 00:31:03,880 Six months after the murder, an informant led the Albuquerque police 523 00:31:03,880 --> 00:31:05,880 to a young man named Robert Garcia. 524 00:31:05,880 --> 00:31:09,880 Garcia was interrogated for two hours. 525 00:31:09,880 --> 00:31:12,880 Finally, he admitted that on July 16, 1989, 526 00:31:12,880 --> 00:31:17,880 he was out with three friends when one of them shot a woman in her car on a dare. 527 00:31:21,880 --> 00:31:25,880 Based on Garcia's statement, police arrested Dennis Martinez, 528 00:31:25,880 --> 00:31:29,880 Puevanal Oscobero and Miguel Garcia, who was not related to Robert. 529 00:31:29,880 --> 00:31:34,880 According to Robert Garcia, it was Miguel who did the actual shooting. 530 00:31:35,880 --> 00:31:40,880 On the same day that Robert Garcia was interrogated, 531 00:31:40,880 --> 00:31:44,880 the police discovered that Escobedo had recently sold his car, 532 00:31:44,880 --> 00:31:46,880 a brown Chevrolet Camaro. 533 00:31:46,880 --> 00:31:49,880 Suddenly, an eyewitness report that they had initially disregarded 534 00:31:49,880 --> 00:31:52,880 took on a new significance. 535 00:31:52,880 --> 00:31:56,880 On the night of the murder, a truck driver said he saw a brown Camaro 536 00:31:56,880 --> 00:31:59,880 chasing a young woman in a car similar to Kate Lynn's 537 00:31:59,880 --> 00:32:03,880 in the area where she'd be gunned down an hour later. 538 00:32:05,880 --> 00:32:09,880 The police believed that the men in the Camaro had been out joyriding, 539 00:32:09,880 --> 00:32:12,880 and Kate became their random victim. 540 00:32:16,880 --> 00:32:19,880 It was later learned that Robert Garcia had in fact been in jail 541 00:32:19,880 --> 00:32:21,880 and the night Kate Lynn was shot, 542 00:32:21,880 --> 00:32:24,880 ultimately all charges against the three suspects were dropped 543 00:32:24,880 --> 00:32:27,880 for lack of sufficient evidence. 544 00:32:27,880 --> 00:32:30,880 The police found that the man in the Camaro had been out joyriding 545 00:32:30,880 --> 00:32:34,880 and that the three suspects were dropped for lack of sufficient evidence. 546 00:32:42,880 --> 00:32:44,880 Finally under pressure from Kate's family, 547 00:32:44,880 --> 00:32:47,880 the police questioned her boyfriend once again. 548 00:32:47,880 --> 00:32:50,880 This time, he admitted that he and a friend from Albuquerque 549 00:32:50,880 --> 00:32:53,880 had taken part in the auto insurance scam. 550 00:32:53,880 --> 00:32:55,880 Our relationship was going great. 551 00:32:55,880 --> 00:32:57,880 We had our arguments, but that... 552 00:32:57,880 --> 00:32:59,880 Nevertheless, charges had never been pressed against him 553 00:32:59,880 --> 00:33:01,880 in connection with that scam. 554 00:33:01,880 --> 00:33:05,880 In addition, Kate Lynn's boyfriend is not considered a suspect in her murder. 555 00:33:09,880 --> 00:33:13,880 I think it's important for the police to remember, 556 00:33:13,880 --> 00:33:16,880 and anybody who looks at this case to remember, 557 00:33:16,880 --> 00:33:20,880 that Kate Lynn's, boyfriend's, friends 558 00:33:20,880 --> 00:33:27,880 were involved with large-scale organized criminal activity in Los Angeles 559 00:33:27,880 --> 00:33:30,880 and multi-million dollar insurance frauds. 560 00:33:30,880 --> 00:33:33,880 I don't think the police ever took that seriously. 561 00:33:38,880 --> 00:33:41,880 Kate Lynn Arquette was killed in July of 1989. 562 00:33:41,880 --> 00:33:45,880 In this most bizarre case, there seemed to be two viable theories, 563 00:33:45,880 --> 00:33:49,880 leaving Kate's family to wonder who in fact was responsible 564 00:33:49,880 --> 00:33:51,880 and why did they target Kate. 565 00:33:52,880 --> 00:33:57,880 Our family doesn't have any real idea who pulled the trigger on Kate. 566 00:33:57,880 --> 00:34:03,880 The one thing we feel very strong about is that she was not shot randomly, 567 00:34:03,880 --> 00:34:07,880 as just people out on a spree having fun shooting a pretty girl in a red car. 568 00:34:07,880 --> 00:34:11,880 We believe Kate was killed because she was going to talk, 569 00:34:11,880 --> 00:34:17,880 was going to expose illegal activities involving her boyfriend and his companions. 570 00:34:18,880 --> 00:34:21,880 It might have been that she was shot by the Vietnamese. 571 00:34:21,880 --> 00:34:24,880 It might have been that they hired someone else to shoot her. 572 00:34:24,880 --> 00:34:28,880 The one thing we're absolutely sure of in our own minds 573 00:34:28,880 --> 00:34:30,880 is that this was not a random shooting. 574 00:34:30,880 --> 00:34:32,880 Kate was assassinated. 575 00:34:47,880 --> 00:34:52,880 Next, a family's poignant search for the young girl they raised as a whole. 576 00:35:02,880 --> 00:35:06,880 On August 4th, 1990, 24-year-old Shannon Tim Payne 577 00:35:06,880 --> 00:35:08,880 was married in San Francisco, California, 578 00:35:08,880 --> 00:35:11,880 surrounded by all eight of her brothers and sisters. 579 00:35:11,880 --> 00:35:14,880 But one very important person was not there 580 00:35:14,880 --> 00:35:17,880 to share the joy of that special day. 581 00:35:20,880 --> 00:35:23,880 Twenty years earlier, when Shannon was still just a toddler, 582 00:35:23,880 --> 00:35:25,880 a four-year-old girl named Terri Lynn Smith 583 00:35:25,880 --> 00:35:29,880 had come to live temporarily with the Tim Paynes in Orange, California. 584 00:35:29,880 --> 00:35:34,880 She stayed for six years, and in every way became a member of the family. 585 00:35:38,880 --> 00:35:41,880 It seems that some families, no matter how large, 586 00:35:41,880 --> 00:35:43,880 have more than enough love to go around. 587 00:35:43,880 --> 00:35:47,880 The Tim Paynes have not seen Terri Smith for more than a decade, 588 00:35:47,880 --> 00:35:51,880 and they feel that without her, their family will never be complete. 589 00:35:51,880 --> 00:35:54,880 Perhaps someone watching tonight can help bring Terri Lynn Smith 590 00:35:54,880 --> 00:35:57,880 back to the ones who still love her as their own. 591 00:36:00,880 --> 00:36:03,880 John and Jerry Tim Payne met in 1945. 592 00:36:03,880 --> 00:36:06,880 He was an intern specializing in obstetrics. 593 00:36:06,880 --> 00:36:08,880 She was a nurse. 594 00:36:09,880 --> 00:36:14,880 Between 1953 and 1965, John and Jerry had nine children, 595 00:36:14,880 --> 00:36:16,880 six boys and three girls. 596 00:36:18,880 --> 00:36:21,880 The Tim Payne household was boisterous and bustling. 597 00:36:21,880 --> 00:36:25,880 The entire family loved animals and enjoyed an active outdoor life. 598 00:36:27,880 --> 00:36:32,880 In the summer of 1967, at the ranch where they boarded their two horses, 599 00:36:32,880 --> 00:36:36,880 the Tim Paynes came to know the manager of the ranch, Herb Smith. 600 00:36:36,880 --> 00:36:39,880 I'll tell you what, why don't you go get this big guy some carrots? 601 00:36:39,880 --> 00:36:42,880 Terri, help shadow with the carrots. Will you please? 602 00:36:42,880 --> 00:36:44,880 Was that your little girl, Herb? 603 00:36:44,880 --> 00:36:49,880 Herb was divorced. His daughter Terri and son Mark lived with him in a small trailer. 604 00:36:49,880 --> 00:36:52,880 But Herb felt that the ranch was no place for a young girl. 605 00:36:52,880 --> 00:36:55,880 He believed that Terri needed a real family. 606 00:36:58,880 --> 00:37:02,880 I think the first time I saw her, I thought she was rather forlorn. 607 00:37:02,880 --> 00:37:06,880 Here was this little girl on this large ranch. 608 00:37:06,880 --> 00:37:09,880 And while she'd loved horses, there were no children for her to play with. 609 00:37:09,880 --> 00:37:12,880 They were mostly cowboys. 610 00:37:13,880 --> 00:37:18,880 I was drawn to her because she was so sweet and she was so happy to come and talk to me. 611 00:37:18,880 --> 00:37:25,880 And I just decided to talk to my husband about it and see if it would be feasible for us to take another one. 612 00:37:25,880 --> 00:37:28,880 We always had an extra bed in the house for somebody. 613 00:37:29,880 --> 00:37:33,880 Herb Smith took Jerry Timpain up on her generous offer. 614 00:37:33,880 --> 00:37:39,880 In return, Herb insisted that the Timpains allow him to take care of their horses free of charge. 615 00:37:39,880 --> 00:37:44,880 They promised Herb that they would bring Terri to visit him whenever he wanted. 616 00:37:44,880 --> 00:37:51,880 In August of 1967, Terri Smith moved into the already overflowing Timpain home. 617 00:37:51,880 --> 00:37:53,880 Hi, Herb. 618 00:37:54,880 --> 00:37:58,880 I think in the beginning, she was just a little girl that was staying with us. 619 00:37:58,880 --> 00:38:04,880 But as the time grew longer and longer, she stayed with us as a sister. 620 00:38:04,880 --> 00:38:09,880 And she was included in everything in the family, so she therefore became part of the family. 621 00:38:11,880 --> 00:38:14,880 All the Timpain children grew to love Terri. 622 00:38:14,880 --> 00:38:18,880 But for Shannon, the youngest, Terri's arrival was a dream come true. 623 00:38:19,880 --> 00:38:24,880 There was a succession of boys in my family, and I was the youngest little girl. 624 00:38:24,880 --> 00:38:27,880 I couldn't really hang out with them because they didn't want me to. 625 00:38:29,880 --> 00:38:34,880 I think Terri and I were especially close because we were so close in age. 626 00:38:34,880 --> 00:38:37,880 And things seemed to happen to us at the same time. 627 00:38:37,880 --> 00:38:43,880 We both learned to swim around the same time, and she basically taught me how to ride. 628 00:38:43,880 --> 00:38:46,880 We got the chicken pox at the same time. 629 00:38:49,880 --> 00:38:56,880 I think Terri loved being part of the family. 630 00:38:56,880 --> 00:39:03,880 She'd call them her brothers, she'd call them her sisters, and I think she enjoyed it very much. 631 00:39:05,880 --> 00:39:09,880 Years passed. The temporary arrangement hadn't effect become permanent. 632 00:39:09,880 --> 00:39:13,880 None of the Timpains could remember life without Terri. 633 00:39:14,880 --> 00:39:19,880 She shared in all the family's joys and all their sorrows. 634 00:39:19,880 --> 00:39:24,880 On May 2nd, 1972, the family was scarred by tragedy. 635 00:39:24,880 --> 00:39:28,880 46-year-old John Timpain succumbed to cancer. 636 00:39:33,880 --> 00:39:36,880 Jerry Timpain was forced to go back to work as a nurse. 637 00:39:36,880 --> 00:39:40,880 Because she had teenage children who could take care of the younger ones at night, 638 00:39:40,880 --> 00:39:42,880 Jerry worked the graveyard shift. 639 00:39:42,880 --> 00:39:46,880 That way she could be at home every afternoon when the children returned from school 640 00:39:46,880 --> 00:39:49,880 and every morning to see them off. 641 00:39:51,880 --> 00:39:56,880 Of course it was tough, but there was nobody else to do it, and I decided I had to do it. 642 00:39:56,880 --> 00:40:03,880 That was going to be my future, and I had nine children or ten children to raise, so I did. 643 00:40:03,880 --> 00:40:04,880 It was work. 644 00:40:04,880 --> 00:40:07,880 It was fine. I'm just a little tired. 645 00:40:07,880 --> 00:40:09,880 Is everybody up? 646 00:40:09,880 --> 00:40:13,880 Shannon and Terri are still sleeping. I think Brendan is too. 647 00:40:13,880 --> 00:40:14,880 It's okay. 648 00:40:14,880 --> 00:40:19,880 Money became a very big concern, and my mom was not around as much anymore 649 00:40:19,880 --> 00:40:24,880 because she was now the primary supporter in our family. 650 00:40:24,880 --> 00:40:28,880 So that also changed because she used to be there all the time. 651 00:40:28,880 --> 00:40:31,880 Come on, girls. It's time to get off. 652 00:40:31,880 --> 00:40:34,880 Even though the Timpain family managed to cope, 653 00:40:34,880 --> 00:40:37,880 having one more mouth to feed was now a problem. 654 00:40:37,880 --> 00:40:43,880 With a heavy heart, Jerry Timpain realized that she would have to send Terri back to her father. 655 00:40:43,880 --> 00:40:45,880 Don't bother sitting down. Go brush your teeth. 656 00:40:45,880 --> 00:40:50,880 And when I told the kids, they said no, they didn't want me to send her back. 657 00:40:50,880 --> 00:40:54,880 And I said, but it has to be, and I don't want to do it, 658 00:40:54,880 --> 00:40:59,880 but it's one of those things that happens, and she has her father and she's going to go with him. 659 00:41:00,880 --> 00:41:06,880 In the summer of 1974, Herb Smith came to take his daughter home. 660 00:41:06,880 --> 00:41:10,880 Terri had lived with the Timpains for more than six years. 661 00:41:10,880 --> 00:41:12,880 Come over on Saturday. 662 00:41:12,880 --> 00:41:15,880 She was very sad. She didn't want to leave. 663 00:41:15,880 --> 00:41:18,880 We were her family. She'd grown attached to us. 664 00:41:18,880 --> 00:41:20,880 Bye. 665 00:41:20,880 --> 00:41:22,880 Goodbye, everyone. 666 00:41:22,880 --> 00:41:23,880 Bye. 667 00:41:23,880 --> 00:41:27,880 On the other hand, I think Terri was really excited to go home 668 00:41:27,880 --> 00:41:29,880 and live with her father again. 669 00:41:29,880 --> 00:41:31,880 She loved her father a great deal. 670 00:41:31,880 --> 00:41:37,880 And when she went to visit him on the weekends, it was always a real special thing. 671 00:41:37,880 --> 00:41:41,880 And she came home with many stories of what they did and where they went. 672 00:41:41,880 --> 00:41:44,880 If it were summertime, she would come and spend a week with us. 673 00:41:44,880 --> 00:41:49,880 And she loved coming back. She loved having the swimming pool there. 674 00:41:49,880 --> 00:41:53,880 She loved having the friends that she had made and the family around her. 675 00:41:54,880 --> 00:41:58,880 And unfortunately, these started to get less and less 676 00:41:58,880 --> 00:42:01,880 because they had moved to a different part of the state. 677 00:42:01,880 --> 00:42:03,880 And it was difficult to get her here. 678 00:42:05,880 --> 00:42:11,880 In 1980, when Terri was 16, she surprised the Timpains with one final visit. 679 00:42:11,880 --> 00:42:14,880 It was great seeing you, Terri. You should come by more often. 680 00:42:14,880 --> 00:42:16,880 The reunion was bittersweet. 681 00:42:16,880 --> 00:42:18,880 Terri was no longer living with her father. 682 00:42:18,880 --> 00:42:21,880 And though she had brought her boyfriend with her to meet the Timpains, 683 00:42:21,880 --> 00:42:24,880 she seemed uneasy and uncertain about her future. 684 00:42:26,880 --> 00:42:30,880 I got a sense of feeling that she was not as happy as she could be. 685 00:42:30,880 --> 00:42:35,880 We talked more and then her friend said that it was time to go and they left. 686 00:42:35,880 --> 00:42:38,880 And that was the last time I saw her. 687 00:42:41,880 --> 00:42:43,880 I didn't realize that would be the last time I saw Terri 688 00:42:43,880 --> 00:42:46,880 because if I would have known that, I would have stopped her. 689 00:42:46,880 --> 00:42:48,880 There would be no way I would have let her go. 690 00:42:49,880 --> 00:42:53,880 It was very confusing and we were trying to get her to stay 691 00:42:53,880 --> 00:42:55,880 and we never asked where she was going 692 00:42:55,880 --> 00:42:57,880 because we were trying so hard to get her to stay. 693 00:42:57,880 --> 00:42:59,880 And we lost touch. 694 00:43:04,880 --> 00:43:06,880 I don't think that we ever forgot Terri. 695 00:43:07,880 --> 00:43:11,880 Everyone has a special place in their hearts for Terri. 696 00:43:11,880 --> 00:43:16,880 They have their own special relationship and they would not forget that. 697 00:43:16,880 --> 00:43:20,880 And they want to make sure that she's safe and secure. 698 00:43:20,880 --> 00:43:23,880 They miss her a lot. Everybody talks about her all the time. 699 00:43:24,880 --> 00:43:28,880 When we reminisce, we reminisce and everything always includes Terri. 700 00:43:47,880 --> 00:43:49,880 The End 701 00:43:51,880 --> 00:43:56,880 Join me next time. Perhaps you may be able to help solve a mystery. 702 00:44:16,880 --> 00:44:19,880 The End